Другие переводы
Турконяка | Бережи мою душу, бо я преподобний. Спаси твого раба, мій Боже, того, що надіється на Тебе. |
Огієнка | Бережи мою душу, бо я богобі́йний, спаси Ти, мій Боже, Свого раба, що на Тебе наді́ю кладе́! |
RST | Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя. |
MDR | Жизнь охрани мою, Господь, я посвятил её Тебе. Ты - мой Господь, дай Твоему рабу спасенье, Тебе я доверяюсь. |
NASB+ | Thou didst forgive the iniquity of Thy people; Thou didst cover all their sin. Selah. |