Комментарии

Лопухин Под "концом земли", где находился Давид, можно разуметь, возможно, Маханаим. Писатель называет эту местность "концом земли", или границей Палестины для того, чтобы показать отдаленность своего...

Другие переводы

Турконяка
Я до Тебе закликав від кінців землі коли змучилось моє серце. Ти мене підняв на камені,
Огієнкая кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,
RST
От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
MDR
Я, стоя на краю земли, зову Тебя болящим сердцем. Возведи меня на скалу, что выше меня.
NASB+
Thou hast made Thy people experience hardship; Thou hast given us wine to drink that makes us stagger.