Комментарии
Лопухин | "Расточи, чтобы их не было" - не в смысле полного и немедленного их уничтожения (см. 12 ст.), но в смысле ослабления преобладания их над Давидом и народом, о дезорганизации их и об... |
Другие переводы
Турконяка | в гніві кінець, і їх не буде. І взнають, що Бог Якова володіє кінцями землі. |
Огієнка | У гніві їх знищ, знищ — і хай їх не буде, і хай знають вони, що царю́є Бог в Якові, аж до кі́нців землі! Се́ла. |
RST | Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают, что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли. |
MDR | Во гневе поглоти их, пусть их никогда не будет больше. Тогда поймут все, что Иаков под покровительством Твоим. |