Комментарии
| Лопухин | Давид ободряет себя самого и, вместе с тем, всякого невинно страдающего и преследуемого - надеждой на Бога, Который "никогда не даст поколебаться праведнику", не допустит, чтобы праведник... |
Другие переводы
| Турконяка | Вкинь на Господа твою турботу, і Він тебе вигодує. Не дасть праведному захитатися на віки. |
| Огієнка | Свого тягара́ поклади ти на Господа, — і тебе Він підтри́має, Він ніко́ли не дасть захита́тися праведному! |
| RST | Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику. |
| MDR | Обороти свои страдания к Богу, Он поддержит тебя, Он крушения праведника не допустит. |