Другие переводы
| Турконяка | Господь стерегтиме тебе, Господь твоя охорона при твоїй правій руці. |
| Огієнка | Госпо́дь — то твій Сторож, Госпо́дь — твоя тінь при прави́ці твоїй, — |
| RST | Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя с правой руки твоей. |
| MDR | Господь - защитник твой, с тобой Он рядом, подобно тени в солнечный день. |
| NASB+ | Woe is me, for I sojourn in Meshech, For I dwell among the tents of Kedar! |