Другие переводы
| Турконяка | Хай буде твоє милосердя на потіху мені за твоїм словом до твого раба.  | 
| Огієнка | Нехай буде милість Твоя на розра́ду мені, — за словом Твоїм до Свого раба. | 
| RST | Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему.  | 
| MDR | Твоя любовь даст мне утешение, Твои обещания - надежду, по данному Тобой Слову рабу Твоему.  |