Другие переводы
| Турконяка | Хай визнаються Господеві за його милосердя і його подивугідні (діла) для людських синів |
| Огієнка | Нехай же подяку складуть Господе́ві за милість Його та за чу́да Його синам лю́дським, |
| RST | Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих! |
| MDR | Благодарите Господа за Его любовь, за всё, что Он сделал для людей. |
| NASB+ | They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt, |