Комментарии

Лопухин Мудрость и знание для ищущего и любящего их становятся как бы друзьями и советниками, которые, утверждая человека в добром направлении мысли и жизни, предохраняют его вместе с тем от злых путей...

Другие переводы

Турконяка
Ох ви, що оставляєте дороги праведности, щоб піти по дорогах темряви,
Огієнкавід тих, хто стежки́ простоти́ покидає, щоб ходити доро́гами те́мряви,
RST
от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
MDR
Они отказались от доброты и живут во грехе,
NASB+
From those who leave the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;