Комментарии
| Лопухин | Похваляются сдержанность в слове, присущая мудрому (ст. 23а), умение его - утешить словом печального (25а) и вообще преподаваемое им руководство ближнему (ст. |
Другие переводы
| Турконяка | Обманливий не зловить лов, а чистий чоловік шляхетне майно. |
| Огієнка | Не буде леда́чий пекти свого по́лову, а люди́на трудя́ща набуде має́ток цінни́й. |
| RST | Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно. |
| MDR | Ленивый не пойдёт за тем, о чём мечтает, но к тому, кто трудится много, приходит успех. |
| NASB+ | A slothful man does not roast his prey, But the precious possession of a man [is] diligence. |