Комментарии

Лопухин Вследствие этого Апостол обращается к Филимону не с приказаниями, а, как к другу, с просьбою, в духе христианской любви. Пусть Филимон исполнит его просьбу, - просьбу Павла (Апостола...
МакАртурдерзновение приказывать Пользуясь апостольской властью (см. пояснение к Рим 1:1; 1Фес 2:6), Павел мог приказать Филимону принять Онисима.

Другие переводы

ТурконякаЗадля цього, хоч і мав велику сміливість в Христі тобі наказувати про те, що потрібне, -
ОгієнкаЧерез це, хоч я маю велику відвагу в Христі подавати нака́зи тобі про потрібне,
RSTПосему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что́ должно,
MDRПоэтому, хотя как брат во Христе я и мог бы смело призвать тебя к исполнению твоего долга,
NASB+Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you [to do] that which is proper,