Другие переводы
| Турконяка | Це закон ревнощів, якщо його переступить жінка, будучи замужня, і опоганиться, | 
| Огієнка | Оце зако́н про ревнощі, коли зрадить жінка чоловікові своєму, і занечиститься, | 
| RST | Вот закон о ревновании, когда жена изменит мужу своему и осквернится, | 
| MDR | Вот каков закон о ревности, вот что следует делать, если женщина согрешила против мужа во время замужества, | 
| NASB+ | 'This is the law of jealousy: when a wife, [being] under [the authority of] her husband, goes astray and defiles herself, |