Комментарии
| Лопухин | В своем походном движении по Аравийской пустыне израильский народ представлял правильно организованную армию, разделенную на 4 части, по 3 коленных полка в каждой. В авангарде находилось колено... | 
Другие переводы
| Турконяка | Левіти ж не були почислені між ними, так як заповів Господь Мойсеєві. | 
| Огієнка | А Левити не перелічені серед Ізраїлевих синів, як Господь наказав був Мойсеєві. | 
| RST | А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею. | 
| MDR | Моисей повиновался Господу и не пересчитал левитов вместе с остальным израильским народом. | 
| NASB+ | The Levites, however, were not numbered among the sons of Israel, just as the Lord had commanded Moses. |