Комментарии
| RST | «Есхол» – Виноградная кисть. | 
Другие переводы
| Турконяка | І повернулися звідти, оглянувши землю, по срока днях. | 
| Огієнка | І вернулися вони з ро́звідки того кра́ю по сорока́ днях. | 
| RST | место сие назвали долиною Есхол,[1] по причине виноградной кисти, которую срезали там сыны Израилевы. | 
| MDR | Сорок дней они обследовали страну, а потом возвратились в стан. | 
| NASB+ | When they returned from spying out the land, at the end of forty days, |