Комментарии
| Лопухин | И телами нашими они владеют. Полагают, речь идет об обязательном для иудеев отправлении военной службы в персидских войсках (ср. Геродот. Истор. VII, 89). | 
Другие переводы
| RST | По всему этому мы даем твердое обязательство и подписываем, и на подписи печать князей наших, левитов наших и священников наших. | 
| MDR | Поэтому мы заключаем соглашение, которое не может быть нарушено. Мы соглашение это записываем. Наши вожди, левиты и священники подписывают это соглашение и скрепляют его печатью. | 
| NASB+ | "Now because of all this We are making an agreement in writing; And on the sealed document [are the names of] our leaders, our Levites [and] our priests." |