Комментарии

ОгієнкаДеякі списки дають: Гергесинської.
РБОМк 5:1-20; Лк 8:26-39
РБО…Гадары… — Город Гадара входил в состав Десятиградия.
RST«гробов» – Из пещер, где погребали.
Лопухин (Ср. Мк 5:1-6; Лк 8:26-27.)

Место, куда прибыл Спаситель, Матфей называет ἡ χώρα τῶν...

Другие переводы

ТурконякаКоли Він пристав на той бік, у землю Гадаринську, зустріли Його двоє біснуватих, що вийшли з гробниць; дуже люті були - ніхто не міг перейти тією дорогою.
ОгієнкаІ, як прибув Він на то́й бік, до землі Гадари́нської,[39] перестріли Його два біснуваті, що вийшли з могильних пече́р, дуже люті, так що ніхто не міг перехо́дити тією дорогою.
RSTИ когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов,[1] весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем.
MDRКогда Иисус прибыл в Гергесинскую страну, к Нему навстречу вышли из погребальных пещер двое одержимых бесами. Они были такие буйные, что никто не осмеливался проходить той дорогой.
NASB+And when He had come to the other side into the country of the Gadarenes, two men who were demon-possessed met Him as they were coming out of the tombs; [they were] so exceedingly violent that no one could pass by that road.