Комментарии
РБО | Быт 22:2; Пс 2:7; Ис 42:1; Мф 12:18; 17:5; Мк |
РБО | …любимый… — Когда это слово относится к сыну или дочери, оно означает «единственный». |
Лопухин | (Ср. Мк 1:11; Лк 3:22.)Употребленное два раза «се» в 16-м и 17-м стихах указывает на новизну и необычайность явлений.«Глас... |
МакАртур | Сын Мой возлюбленный, в котором Мое благоволение В этом месте сочетаются слова из Пс 2:7 и Ис 42:1 – пророчеств, хорошо известных тем, кто... |
Другие переводы
Турконяка | І ось голос лунає з неба: Це є Син мій улюблений, якого Я вподобав. |
Огієнка | І ось голос почувся із неба: „Це Син Мій Улю́блений, що Його Я вподо́бав!“ |
RST | И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение. |
MDR | И голос с небес провозгласил: "Вот Сын Мой возлюбленный, к Которому Я благоволю". |
NASB+ | and behold, a voice out of the heavens, saying, "This is My beloved Son, in whom I am well-pleased." |