Комментарии
| Лопухин | (Ср. Мк 14:16; Лк 22:13).Это значило, что по соблюдении разных формальностей в храме пасхальный агнец был испечен, как предписывалось... |
Другие переводы
| Турконяка | Учні зробили так, як велів їм Ісус, і приготували пасху. |
| Огієнка | І учні зробили, як звелів їм Ісус, і зачали́ пасху готува́ти. |
| RST | Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху. |
| MDR | Ученики поступили, как велел им Иисус и приготовили пасхальный ужин. |
| NASB+ | And the disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover. |