Комментарии

РБО…пасхального ягненка… — См. прим. к Мф 26:17.
Лопухин (См. Мф 26:17-19).

«Когда заколали пасхального агнца». Это евангелист Марк прибавляет для того, чтобы точнее обозначить для своих читателей, христиан...

Другие переводы

ТурконякаІ відійшли учні, і прийшли до міста, і знайшли так, як сказав їм, - і приготували пасху.
ОгієнкаІ учні пішли, і до міста прийшли, і знайшли, як Він їм сказав, — і зачали́ вони пасху готува́ти.
RSTИ пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху.
MDRУченики вышли и пошли в город, и нашли всё в точности, как сказал им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.
NASB+And the disciples went out, and came to the city, and found [it] just as He had told them; and they prepared the Passover.