Комментарии

РБОТак в древности встречали знаменитых людей.
Лопухин (Ср. Мк 11:8; Лк 19:36).

Лука не говорит о ветвях. Все это торжество было выражением народной радости, вследствие которой народ желал...
МакАртур постилали свои одежды по дороге Это был древний способ выражения глубочайшего почтения, предназначавшийся только для царских особ (4Цар 9:13), поэтому тот факт, что...

Другие переводы

ТурконякаА великі юрби стелили свою одіж по дорозі, інші зрізали гілля з дерев і клали по дорозі.
ОгієнкаІ багато народу стелили одежу свою по дорозі, інші ж різали віття з дерев і стели́ли дорогою.
RST Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге;
MDRТолпы людей стали расстилать по дороге свои одежды, а другие срезали ветви с деревьев и раскладывали их на дороге.
NASB+And most of the multitude spread their garments in the road, and others were cutting branches from the trees, and spreading them in the road.