Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 12:3; Лк 20:10).

Феофилакт говорит: «Посланные рабы - это пророки, которых различно оскорбляли виноградари, т. е. современные...
МакАртур иного прибили, иного убили, а иного побили камнями Матфей часто совмещает и упрощает подробности (см. пояснение к ст 19; 8:28;

Другие переводы

ТурконякаРобітники, схопивши його рабів, кого побили, кого вбили, кого закидали камінням.
ОгієнкаВинарі ж рабів його похапали, — і одно́го побили, а другого замордували, а того вкаменува́ли.
RSTвиноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями.
MDRНо виноградари схватили его слуг и одного избили, другого убили, а третьего забросали камнями.
NASB+"And the vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.