Комментарии
Лопухин | (Ср. Мк 11:3; Лк 19:31).Марк и Лука опять говорят об одном осленке. Лука пропускает «и тотчас пошлет их». Если рассказанное в... |
МакАртур | если кто скажет вам что - нибудь В Евангелии от Марка записано, что именно это и случилось (Мк 11:5,6). Только что прибыв в Виффагию (ст 1),... |
Другие переводы
Турконяка | Коли хтось вам щось скаже, то відповісте, що Господь їх потребує, і тут же відішле їх. |
Огієнка | А як хто вам що́ скаже, відкажіть, що їх потребує Госпо́дь, — і він зараз пошле їх“. |
RST | и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их. |
MDR | Если кто-нибудь спросит вас, то скажите: «Они нужны Господу, но Он тотчас пошлёт их обратно»". |
NASB+ | "And if anyone says something to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them." |