Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 11:11).

Древние толкователи понимали стих буквально в том смысле, что Спаситель отправился в Вифанию и там ночевал в доме Лазаря. Иероним замечает:...

Другие переводы

ТурконякаЛишивши їх, вийшов геть з міста до Витанії і там замешкав.
ОгієнкаІ покинувши їх, Він вийшов за місто в Віфа́нію, — і там ніч перебув.
RSTИ, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.
MDRИ Он ушёл оттуда и пошёл в город Вифанию, где остановился на ночь.
NASB+And He left them and went out of the city to Bethany, and lodged there.