Комментарии

РБОМк 9:2-13; Лк 9:28-362 Пет 1:17-18
Лопухин (Ср. Мк 9:2; Лк 9:28; 2Пет 1:16).

Стих почти дословно сходен с Мк 9:2, за исключением...
МакАртур По прошествии дней шести Точное упоминание прошедшего промежутка времени не характерно для Евангелия от Матфея. Похоже, что Матфей тщательно проводит связь между обещанием в

Другие переводы

ТурконякаЧерез шість днів Ісус бере Петра, Якова та його брата Івана і виводить їх окремо на високу гору.
ОгієнкаА через шість день забирає Ісус Петра, і Якова, і Івана, брата його, та й веде їх осі́бно на го́ру високу.
RSTПо прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,
MDRШесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна, повёл их на высокую гору и уединился там с ними.
NASB+And six days later Jesus took with Him Peter and James and John his brother, and brought them up to a high mountain by themselves.