Комментарии
| Огієнка | Грецьке άφεδρών — геть, до нечистого місця. | 
| Лопухин | (Ср. Мк 7:18-19).У Марка гораздо подробнее: «Неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить... | 
Другие переводы
| Турконяка | Не розумієте, що все, що входить в уста, іде до живота і випадає з відходами? | 
| Огієнка | Чи ж ви не розумієте, що все те, що́ входить до уст, вступає в живіт, та й назовні[64] виходить? | 
| RST | еще ли не понимаете, что все, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? | 
| MDR | Неужели не понимаете вы, что всё, что попадает вам в рот, проходит в желудок, а затем извергается из тела? | 
| NASB+ | "Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated ? |