Комментарии
| Лопухин | В 45-м стихе множественное число (жемчужины), в 46-м - единственное число (одна жемчужина). Купец отправляется за поисками многих жемчужин и находит их; среди них попадается одна, которая дороже... | 
| МакАртур | Эти две притчи имеют сходный смысл. Обе изображают спасение, как нечто сокрытое от большинства людей (см. пояснение к ст 11), но настолько ценное, что люди, которым оно... | 
Другие переводы
| Турконяка | знайшовши ж одну дорогоцінну перлину, іде, продає все, що має, і купує її. | 
| Огієнка | а як зна́йде одну дорогоцінну перли́ну, то йде, і все продає, що має, і купує її. | 
| RST | который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее. | 
| MDR | Когда он нашёл драгоценную жемчужину, то пошёл, продал всё, что имел и купил её. | 
| NASB+ | and upon finding one pearl of great value, he went and sold all that he had, and bought it. |