Комментарии
Лопухин | Принесшие больного, очевидно, предупредили народ, который только теперь стал собираться толпами ко Христу. Вот теперь-то, пред лицом целой толпы народа, Господь и нашел полезным совершить чудо... |
Другие переводы
Турконяка | Ісус же взяв його за руку, підвів його, а той встав. |
Огієнка | А Ісус узяв за руку його та й підвів його, — і той устав. |
RST | Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал. |
MDR | Но Иисус взял его за руку и помог ему подняться. |
NASB+ | But Jesus took him by the hand and raised him; and he got up. |