Комментарии

Лопухин «И выходит вон, чем очищается всякая пища» (стих 19). В русском переводе мысль остается неясной. Лучше поэтому последние слова «чем...» понимать как приложение к словам 18-го стиха: «Он...

Другие переводы

Турконякато вже після цього дозволяється нічого не робити для батька чи для матері,
Огієнкато вже вільно йому не робити нічого для батька чи матері,
RSTтому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,
MDRто он уже может ничего не делать для отца и матери.
NASB+you no longer permit him to do anything for [his] father or [his] mother;