Комментарии

РБОПс 41:5
Лопухин (См. Мф 26:36-46).

«Час сей» (стих 35), т. е. роковой час страданий и смерти (ср. стих 41).

«Авва» (стих 36) - отец - слово...
МакАртур смертельно Скорбь Иисуса в этот момент была такой сильной, что она грозила стать причиной Его смерти. Человек может умереть от одной только муки ожидания (ср. Лк...

Другие переводы

Турконяката казати їм: Смертельно смутна моя душа - будьте тут і пильнуйте.
ОгієнкаІ сказав Він до них: „Обго́рнена сумом смерте́льним душа Моя! Залиші́ться тут і пильнуйте!“
RSTИ сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте.
MDRговоря им: "Моя душа скорбит смертельно. Побудьте здесь и бодрствуйте".
NASB+And He said to them, "My soul is deeply grieved to the point of death; remain here and keep watch."