Комментарии

Лопухин Этот раздел вполне согласен с повествованием евангелиста Марка (Мк 11:27-33), которому, очевидно, следует здесь Лука, и с Евангелием Матфея (Мф...
МакАртур Это был первый из серии вопросов, предназначенных для Его уловления. Этот вопрос подняли первосвященники, книжники и старейшины – очевидно, представители Синедриона. См. пояснение к

Другие переводы

Турконякаі мовили до нього, кажучи: Скажи нам, якою владою ти це робиш, або хто дав тобі цю владу?
Огієнката й до Нього промовили, кажучи: „Скажи нам, якою вла́дою Ти чиниш оце? Або хто Тобі вла́ду цю дав?“
RSTи сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию?
MDRи сказали: "Скажи нам, чьей властью делаешь Ты это, и кто дал Тебе эту власть?"
NASB+and they spoke, saying to Him, "Tell us by what authority You are doing these things, or who is the one who gave You this authority?"