| Турконяка | І сказав Мойсей: Це слово, яке сказав Господь, зробіть, і зявиться у вас господня слава. | 
| Огієнка | І сказав Мойсей: „Оце та річ, що Господь наказав був, — зро́бите, і об'я́виться вам слава Господня“. | 
| RST | И сказал Моисей: вот что повелел Господь сделать, и явится вам слава Господня. | 
| MDR | Моисей сказал: "Вы должны сделать всё, что повелел Господь, тогда слава Господняя явится к вам". | 
| NASB+ | And Moses said, "This is the thing which the Lord has commanded you to do, that the glory of the Lord may appear to you." |