| Турконяка | і священик, що очищує, поставить людину, яка очищується, і ці (дари) перед Господом при дверях шатра свідчення. | 
| Огієнка | І поставить священик, що очищує, чоловіка очищуваного з ними перед Господнім лицем при вході скинії заповіту. | 
| RST | священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания; | 
| MDR | Священник должен привести этого человека с его приношениями и поставить перед Господом у входа в скинию собрания. (Это должен быть тот же самый священник, который объявил о том, что этот человек чист). | 
| NASB+ | and the priest who pronounces him clean shall present the man to be cleansed and the aforesaid before the Lord at the doorway of the tent of meeting. |