Комментарии

ОгієнкаЛоґ — міра плину, біля 0.28 літри, 1/12 гіна.
Лопухин По истечении 7 дней совершался 2-й и окончательный акт очищения прокаженного — акт церковно-религиозного воссоединения бывшего больного с святилищем и Иеговою. Предварительно совершалось вторичное...

Другие переводы

ТурконякаІ осьмого дня візьме два однолітні ягнята без вади, і одну однолітну вівцю без вади, і три десятини пшеничної муки вимісені в олії на жертву, і одну посудину з олією,
ОгієнкаА во́сьмого дня візьме він двоє баранців безва́дних, і одну однорічну безвадну вівцю́ і три десятих пшеничної муки, — жертва хлі́бна, мішана в оливі, і одного лоґа[6] оливи.
RSTв восьмой день возьмет он двух овнов без порока, и одну овцу однолетнюю без порока, и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и один лог елея;
MDRНа восьмой день человек, у которого было кожное заболевание, должен взять двух ягнят мужского пола без изъяна и одну годовалую овцу, в которой нет никакого изъяна. Он должен также взять двадцать четыре чашки пшеничной муки, смешанной с елеем. Эта пшеничная мука будет для хлебного приношения. Надо также взять один лог елея.
NASB+"Now on the eighth day he is to take two male lambs without defect, and a yearling ewe lamb without defect, and three-tenths [of an ephah] of fine flour mixed with oil for a grain offering, and one log of oil;