Другие переводы

ТурконякаІ якщо буде тіло в його скірі запаленим, і буде в його скірі оздоровлення від запалення білою проказою чи біла, що чероніється чи біліється,
ОгієнкаАбо тіло, коли буде на шкурі його опа́лення від огню, і буде заріст того опа́лення плямкою білою червонявою або білою,
RSTИли если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется красноватое или белое пятно,
MDR"У человека может быть ожог на коже. Если живое мясо становится белым или красноватым пятном, священник должен осмотреть это пятно. Если оно окажется углублённым в кожу и волосы на этом пятне становятся белыми, значит это серьёзное кожное заболевание, которое началось с ожога. Священник должен объявить человека нечистым. Это язва проказы.
NASB+"Or if the body sustains in its skin a burn by fire, and the raw [flesh] of the burn becomes a bright spot, reddish-white, or white,