Комментарии

Лопухин Закон о рыбах, которые и в истории миротворения названы (Быт 1:21) ранее птиц. Признаки рыб чистых или дозволенных к употреблению в пищу указаны со всею определенностью —...

Другие переводы

ТурконякаІ все, що не має поплавці і луску, з того, що в водах, це для вас гидота.
ОгієнкаУсе, що не має плавців та луски́ в воді, — гидота воно для вас.
RSTвсе животные, у которых нет перьев и чешуи в воде, скверны для вас.
MDRвсе виды чёрных птиц,
NASB+'Whatever in the water does not have fins and scales is abhorrent to you.