Турконяка | і тепер встань вночі ти і нарід, що з тобою, і зроби засідку в полі, |
Огієнка | А тепер устань уночі ти та той наро́д, що з тобою, і чату́й на полі. |
RST | итак, встань ночью, ты и народ, находящийся с тобою, и поставь засаду в поле; |
MDR | а утром, на восходе солнца, атакуй город. Гаал со своими людьми выйдет из города, чтобы сразиться с тобой, и, когда они выйдут на битву, делай с ними, что в твоих силах. |
NASB+ | "Now therefore, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field. |