Турконяка | З цього ж часу сказав Господь Ісусові: Зроби собі камінні ножі з гострого каменя і, сівши, обріж ізраїльських синів. |
Огієнка | Того ча́су сказав Господь до Ісуса: „Нароби собі камі́нних ножі́в, і пообрізуй Ізраїлевих синів зно́ву, другий раз“. |
RST | В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе острые ножи и обрежь сынов Израилевых во второй раз. |
MDR | В это время Господь сказал Иисусу: "Сделай ножи из кремня и сделай обрезание мужчинам Израиля". |
NASB+ | At that time the Lord said to Joshua, "Make for yourself flint knives and circumcise again the sons of Israel the second time." |