Комментарии
Лопухин | Теперь Господь обличает национальную гордость, которая мешала им познать истину и достигнуть истинной свободы. Так как Его слушатели стали на точку зрения, общую всему иудейству, гордившемуся своим... |
Другие переводы
Турконяка | Я кажу те, що побачив у [мого] Батька; а ви чините те, що чули від [вашого] батька. |
Огієнка | Я те говорю́, що Я бачив в Отця, та й ви робите те, що ви бачили в ба́тька свого́“. |
RST | Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего. |
MDR | Я говорю о том, что Отец Мой показал Мне, а вы поступаете так, как учил вас ваш отец". |
NASB+ | "I speak the things which I have seen with [My] Father; therefore you also do the things which you heard from [your] father." |