Комментарии

Лопухин Слова Воскресшего одержали победу над упорным сердцем Фомы. Он забыл о своем прежнем требовании и не хочет уже осязать ран на теле Христа. А то, что Фома действительно не воспользовался позволением...
МакАртур Иисус предвидел то время, когда не будет доступно такое осязаемое свидетельство, какое получил Фома. Когда Иисус вознесется к Отцу, все верующие будут веровать, не имея преимущества видеть...

Другие переводы

ТурконякаКаже йому Ісус: Бо ти побачив мене, тому й повірив? Блаженні ті, що не бачили і повірили.
ОгієнкаПромовляє до нього Ісус: „Тому ввірував ти, що побачив Мене? Блаженні, що не бачили й увірували!“
RST Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.
MDRИисус сказал ему: "Ты уверовал, потому что увидел Меня. Блаженны те, кто верует, не видя".
NASB+Jesus said to him, "Because you have seen Me, have you believed? Blessed [are] they who did not see, and [yet] believed."