| Турконяка | І пішов знову на другий бік Йордану, на те місце, де Іван колись хрестив, і там зостався. | 
| Огієнка | І Він знову на то́й бік Йорда́ну пішов, на те місце, де Іван найперше христив, та й там перебува́в. | 
| RST | и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там. | 
| MDR | Иисус снова отправился на другой берег Иордана, туда, где раньше Иоанн крестил народ, и оставался там некоторое время. | 
| NASB+ | And He went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He was staying there. |