Комментарии

Лопухин Вместо названия «Вифавара» (место переправы) в большинстве древних кодексов стоит название «Вифания». Под этой Вифанией следует понимать местечко по ту, т. е. по восточную сторону Иордана (в...
МакАртур Вифаваре Этим словом заменено стоящее в оригинале слово «Вифании», поскольку некоторые полагают, что Иоанн ошибочно назвал Вифанию местом этих событий. Объяснение заключается в том, что...

Другие переводы

ТурконякаЦе сталося у Витанії, на другім боці Йордану, де Іван хрестив.
ОгієнкаЦе в Віфа́нії ді́ялося, на тім боці Йорда́ну, де христив був Іван.
RSTЭто происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.
MDRВсё это происходило в Вифаваре по другую сторону реки Иордан, где Иоанн крестил народ.
NASB+These things took place in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.