Комментарии

Лопухин Описание бегемота и левиафана, - наглядных примеров бесконечной божественной творческой силы, соединяющейся в мироправлении с правосудием. При всей своей громадной физической силе эти животные -...
Лопухин В зависимости от этого с ним нельзя поступить, как с пойманною рыбою. Последней рыбаки продевали сквозь жабры кольцо, привязывали последнее к веревке, прикрепленной на берегу, и снова опускали рыбу...

Другие переводы

Турконяка
Він спить під всіляким деревом при лозі і тростині і траві.
ОгієнкаПід ло́тосами він виле́жується, в укритті́ очере́ту й болота.
RST
вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
MDR
Он лежит под тенистым деревом, прячется в болотном тростнике.
NASB+
"Under the lotus plants he lies down, In the covert of the reeds and the marsh.