Комментарии
| Лопухин | Для сообщения своему взгляду большей убедительности, авторитетности Елифаз ссылается на бывшее ему откровение, описывая сначала форму, в которой оно было сообщено (ст. |
| Лопухин | На предложенный явившимся вопрос: "человек праведнее ли Бога?" ("мезлоах" - "пред Богом" - см. Чис 32:22) им же самим дается отрицательный ответ. В очах... |
Другие переводы
| Турконяка | І від ранку до вечора білше (їх) немає, томущо вони не можуть собі помогти, вони згинули. |
| Огієнка | Вони то́вчені зра́нку до вечора, — і без по́мочі гинуть наза́вжди. |
| RST | Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут. |
| MDR | Натянуты веревки их шатров и умирают они, мудрости не зная». |
| NASB+ | 'Between morning and evening they are broken in pieces; Unobserved, they perish forever. |