Комментарии
| Лопухин | С своей стороны Иов сделал бы на суде все способствующее прекращению вражды. Признаваемый Богом за грешника и потому за врага (Иов 7:20; Иов... |
Другие переводы
| Турконяка | Скажу свій суд, а мої уста наповню обвинуваченням. |
| Огієнка | Я б перед обличчям Його свою справу поклав, а уста свої я напо́внив би до́водами, — |
| RST | Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями; |
| MDR | Я бы Ему всё объяснил, и доводам было бы тесно во рту у меня. |
| NASB+ | "I would present [my] case before Him And fill my mouth with arguments. |