Комментарии
Лопухин | По своим знаниям Иов - обыкновенный смертный человек. Поэтому прежде всего неуместно с его стороны пренебрежительное отношение (Иов 12:1-6) к рассуждениям друзей, их... |
Другие переводы
Турконяка | Ти трохи був бичований за дещо з того, що ти згрішив, ти заговорив високо, гордовито. |
Огієнка | Чи мало для тебе — поті́шення Божі та слово, яке Він сховав у тобі́? |
RST | Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе? |
MDR | Старается тебя Бог успокоить, но утешения недостаточно тебе. Мы весть тебе передаём от Бога довольно мягкими словами. |
NASB+ | "Are the consolations of God too small for you, Even the word [spoken] gently with you? |