Комментарии

Лопухин В противоположность Иову, уверенному в правоте своих суждений, невинности (Иов 10:7) и незаслуженности наказаний, Софар утверждает, что он страдает не только вполне...

Другие переводы

Турконяка
Тоді Він сповістить тобі силу мудрості, бо подвійним буде проти тебе. І тоді пізнаєш, що належне тобі прийшло від Господа за те, що ти згрішив.
Огієнкаі представив тобі таємни́ці премудрости, бо вони — як ті чу́да розду́мування! І знай, — вимагає Бог менше від тебе, ніж провини твої того варті!
RST
и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.
MDR
Бог мог бы тебе открыть секреты мудрости. Он сказал бы тебе, что у каждой истории есть две стороны. Иов, ты знаешь, что Господь наказывает тебя не так сильно, как должен бы.
NASB+
And show you the secrets of wisdom! For sound wisdom has two sides. Know then that God forgets a part of your iniquity.