Комментарии

Лопухин В противоположность Иову, уверенному в правоте своих суждений, невинности (Иов 10:7) и незаслуженности наказаний, Софар утверждает, что он страдает не только вполне...

Другие переводы

Турконяка
Тоді Він сповістить тобі силу мудрості, бо подвійним буде проти тебе. І тоді пізнаєш, що належне тобі прийшло від Господа за те, що ти згрішив.
Огієнкаі представив тобі таємни́ці премудрости, бо вони — як ті чу́да розду́мування! І знай, — вимагає Бог менше від тебе, ніж провини твої того варті!
РБО
Он открыл бы тебе тайную мудрость,
показал бы обратную сторону.
Пойми, Он с тобой еще мягок.
RST
и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.
NASB+
And show you the secrets of wisdom! For sound wisdom has two sides. Know then that God forgets a part of your iniquity.