Комментарии

Лопухин Во исполнение пророчеств Иеремии, Иерусалим был взят халдеями и разрушен, жители его — частью выселены, частью умерщвлены, храм — сожжен, а все вещи из него, частью в изломанном виде, были унесены...
ЛопухинЭтих стихов нет в перев. LXX. Объяснение см. 4Цар 24:18–20.

Другие переводы

Турконяка
ОгієнкаБо через Господній гнів сталося це на Єрусалим та на Юду, аж поки Він не відкинув їх від Свого обличчя. А Седекія відпав від вавилонського царя.
RSTпосему гнев Господа был над Иерусалимом и Иудою до того, что Он отверг их от лица Своего; и Седекия отложился от царя Вавилонского.
MDRГосподь разгневался на Иерусалим и Иудею, и с ними случилось несчастье. В конце концов Господь отверг жителей Иерусалима и народ Иудеи. Седекия обратился против царя Вавилона.
NASB+For through the anger of the Lord [this] came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.