Комментарии

Лопухин Во исполнение пророчеств Иеремии, Иерусалим был взят халдеями и разрушен, жители его — частью выселены, частью умерщвлены, храм — сожжен, а все вещи из него, частью в изломанном виде, были унесены...
Лопухин Двенадцать медных волов. Этого выражения нет в 4Цар 25:16. Оно взято кем-то из 3Цар 7:23–26 и, притом, неудачно, так как волы эти еще при...

Другие переводы

ТурконякаІ два стовпи і одне море і дванадцять мідяних телят під морем, які зробив цар Соломон для господнього дому. Не було ваги їхній міді.
ОгієнкаДва стовпи́, одне море, дванадцять мідяни́х волів, що під підста́вами, що цар Соломон поробив був для Господнього дому, — не було й ваги для міді всіх цих речей!
RSTтакже два столба, одно море и двенадцать медных волов, которые служили подставами, которые царь Соломон сделал в доме Господнем, — меди во всех этих вещах невозможно было взвесить.
MDRДве колонны, бронзовое море, двенадцать бронзовых волов и передвижные подставы были очень тяжёлыми. Эти вещи для храма Господнего сделал царь Соломон. Бронза была очень тяжёлой, и её нельзя было взвесить.
NASB+The two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the sea, [and] the stands, which King Solomon had made for the house of the Lord – the bronze of all these vessels was beyond weight.