Турконяка | Ось Я наводжу на нього оздоровлення і лікування і обявлю їм і вилікую його і зроблю їм мир і вірність. |
Огієнка | Ось Я йому ви́рощу шкурку на рані, й дам ліки, та їх уздоро́влю, і відкрию багатство споко́ю та правди для них! |
RST | Вот, Я приложу ему пластырь и целебные средства, и уврачую их, и открою им обилие мира и истины, |
MDR | Но затем Я излечу этих людей и позволю им наслаждаться покоем и миром. |
NASB+ | 'Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth. |