Комментарии
| Лопухин | Упрекая некоторых иудеев, не ценивших поставленного Самим Богом на престоле иудейском рода Давидова и утративших надежду на Всевышнего, пророк возвещает им, что тот, на кого они больше надеются, т.... |
Другие переводы
| Турконяка | Томущо цей нарід не забажав води Сілоаму, що приходить тихо, але бажає мати Раасона і сина Ромелія царем над вами, |
| Огієнка | „За те, що наро́д цей зне́хтував воду Сілоа́мську, яка тихо пливе, і має радість з Реціном і з сином Ремаліїним, |
| RST | за то, что этот народ пренебрегает водами Силоама, текущими тихо, и восхищается Рецином и сыном Ремалииным, |
| MDR | "Этот народ отказался от медленных вод Силоама, они счастливы с Рецином и сыном Ремалиина, |
| NASB+ | "Inasmuch as these people have rejected the gently flowing waters of Shiloah, And rejoice in Rezin and the son of Remaliah; |